I am not bound over to swear allegiance to any master;
where the storm drives me I turn in for shelter.
—Horace1
The touchy tribe of poets reached out to me
one evening, after meetings with my agent,
my publisher, and chaste printers whose unease
forced my team, legal to creative, to speak
of changes to the artwork for the cover
of my collection, too “forthcoming” for them—
those denizens of dignity, claiming them
“indecent,” my selection—pictures (of me)
that cabal called “offensive;” saying, “cover
up if you want respect,” uttering, «agent
provocateur…» as their accountants, who speak
only when paid, could not account for “unease”
since there was zero of which to speak, an ease
in pressure as they fell to their knees—for them,
attempting to silence me just makes it speak;
my tempestuous mouth always precedes me,
with its hurricane-tongue devouring-agent
calling in, as it spits out, men who cover
up unsavoury truths defying cover,
losers whose only option over unease
is to have their demons untied by agents
some prayers summon, but how I now tire of them—
miracles meant by heaven to upstage me—
how their words could not more bore me, so I speak
out against them, we tastelessly sweet who speak,
we assholes who eat ass, out seeding cover
stories, photogenic oracles like me
who trade roughly in crass verse causing “unease,”
our “perverse” words out-selling theirs, telling them
not what they want to hear, among free agents
and freer radicals employing agents,
lawyers, business managers, and guards who speak
against crowds of slack masses yelling at them,
shouting I “should be condemned,” that banned cover
revealing more than me, but their own unease
at something of themselves they see bared in me—
that tendency of mine to dare uncover
the underside of reality, unease
nothing more than the tide where the storm drives me.
__________
1Horace, “Epistle i, To Mæcenas”, lines 14–15, translated from the Latin by John Bartlett and edited by Geoffrey O’Brien in Bartlett’s Familiar Quotations: Eighteenth Edition, New York: Little, Brown, 2012; page 97. Written in 20 BC and first published as, “Epistola Una: Ad Mæcenas”, lines 14–15, in the first of two volumes comprising, Horatii Opera, cum Commentario Acronis: Epistularum, Liber Primus [The Works of Horace, with a Commentary by Pseudo-Acro: Epistles, Book I], Mediolani [Milan]: Per Antonius Zarotus [Printed by Antonio Zaroto, for Marco Roma], sexto decimo die Martii anno MCDLXXIV [March 16, 1474]; page [151]: “[N]ullius addictus iurare in verba magistri, / quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes.”